For many years I thought the chorus to this song was ‘C’est la vie came washing over me’* which sounded odd in both English and French, the two elements just don’t work as a sentence. However, despite my bemusement at the Manics poor language skills, I sang along to it. Often loudly. Tonight I realised my mistake, it’s actually ‘Tsunami came washing over me’, which makes much more sense, especially when you consider it is the title of the song. But if you listen to it, doesn’t it sound much closer to my interpretation?

* That’s life came washing over me. BTW, I was unsure where to place the asterisk there. Should it be inside, or outside the apostrophes?




I appreciate you dropping by,
Please leave a comment, don’t be shy


Kate

Mum, blogger and editor based in the north of England; interests include fog knitting, cat herding and jelly juggling. If you want to get in touch for any reason you can find me on Twitter, LinkedIn or drop me a line via the contact page on my portfolio. Alternatively, you can follow this blog via it's Facebook page, or subscribe to the feed.

Leave a Reply

(required)

(required)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv badge
© 2011 Itisi Suffusion theme by Sayontan Sinha

Switch to our mobile site